Hi folks, here's some translation. forgive me for slow progress...
Second photo:
left page, column on left
"At last, mercilessly, he received call-up papers...."
Third photo:
Right page, column on far right is out of flame. I'll guess the missed part.
"(**missed part** Before or After) he dispatched,(**missed part) ...was Imperial speech of "Meiji-tenno"."
Right page, some sentence you see in picture.
"Military personnel must be a person of honor"
"Military personnel must be a decent person"
[note:] "Meiji-tenno" is a former emperor of japan, on the throne from 1867-1912. he issued the rescript for military personnel on 1882. and this was the basis for imperial Japanese soldiers until the WW2 ends.
Left page, column on left.
"Shortly after he reached the shore of Shang-hai, he won a scar in a battle."
...to be continued. my lunch break ends now again.
Second photo:
left page, column on left
"At last, mercilessly, he received call-up papers...."
Third photo:
Right page, column on far right is out of flame. I'll guess the missed part.
"(**missed part** Before or After) he dispatched,(**missed part) ...was Imperial speech of "Meiji-tenno"."
Right page, some sentence you see in picture.
"Military personnel must be a person of honor"
"Military personnel must be a decent person"
[note:] "Meiji-tenno" is a former emperor of japan, on the throne from 1867-1912. he issued the rescript for military personnel on 1882. and this was the basis for imperial Japanese soldiers until the WW2 ends.
Left page, column on left.
"Shortly after he reached the shore of Shang-hai, he won a scar in a battle."
...to be continued. my lunch break ends now again.




















































